Page 212 - Rurality_manual
P. 212
MODUL 5. UDRŽATEĽNÝ ROZVOJ CESTOVNÉHO RUCHU
že veľká časť aktivít sa odohráva vo vode, oblastiach ako more, močiare, jazerá. Značne sa vyskytuje v
rekreačnom cestovnom ruchu, v morskom a prímorskom, vidieckom a námornom cestovnom ruchu.
„Smernica o hodnotení vplyvu na životné prostredie“ (Directive on the Environmental Impact Evaluations):
vyžaduje pre stavbu infraštruktúry posúdenie vplyvu na životné prostredie. Pred začatím stavebným prác sa
vyžaduje povolenie od štátneho orgánu. Pre oblasť cestovného ruchu a trávenia voľného času bola
v poslednom období prijatá nová smernica.
„Systém environmentálneho manažérstva a auditu EMAS“ (Environmental Management and Audit System
or EMAS Regulation): legislatíva, ktorá pomáha všetkým ekonomickým sektorom, verejným aj súkromným,
s cieľom zlepšiť environmentálny manažment podniku. Výhodou je, že slúži na splnenie všetkých
normatívnych požiadaviek v otázke životného prostredia, na vyhodnotenie a neustále zlepšovanie výsledkov
environmentálnej činnosti. Je kompatibilná s inými medzinárodnými normami, ako ISO 14001. Už sa
využíva v cestovnom ruchu, v hotelových zariadeniach, alebo dokonca v dopravných spoločnostiach, ktoré
získali certifikát EMAS, aby poukázali na svoje environmentálne zameranie.
„Smernica o vtákoch a smernica o biotopoch“ (Directive Birds and Directive Habitats): obe smernice sú
základom pre ochranu druhov a ekosystémov v Európe. Sú základom sústavy Natura 2000, ktorá zahŕňa
oblasti osobitnej ochrany a ochranu biodiverzity. Ako už bolo spomenuté, niekoľko dokumentov
zameraných na cestovný ruch už bolo publikovaných o Nature 2000. Ekoturizmus, ktorý je zameraný na
činnosti spojené s prírodnými oblasťami, berie do úvahy nariadenia z Natury 2000 ako aj obe smernice.
„Smernica o energetickej hospodárnosti budov“ (Directive regarding the Power Efficiency in Buildings):
cieľom je znížiť spotrebu energie na 22% a súčasne podporovať obnoviteľné zdroje energie.
c) Národná Legislatíva
Okrem medzinárodných zmlúv a európskej legislatívy, každá krajina má svoje vlastné zákony. V európskom meradle
má každý členský štát povinnosť transponovať smernice do národnej legislatívy na základe európskej normy.
88